Chiapas: In Memoriam
por Michelle Lorient / Outubro'98


Alonso Vázquez Gómez

María Luna Méndez

Rosa Vázquez Luna

Verónica Vázquez Luna

Micaela Vázquez Luna

Juana Vázquez Luna

Juana Luna Vázquez

María Jiménez Luna

Susana Jiménez Luna

Miguel Jiménez Pérez

Marcela Luna Ruiz

Alejandro Luna Ruiz

Jaime Luna Ruiz

Regina Luna Pérez

Roselia Luna Pérez

Ignacio Pukuj Luna

Micaela Pukuj Luna

Victorio Vázquez Gómez

Agustín Gómez Ruiz

Juana Pérez Pérez

Juan Carlos Luna Pérez

Marcela Vázquez Vázquez

Antonia Vázquez Vázquez

Lorenzo Gómez Pérez

Verónica Pérez Oyalté

Sebastián Gómez Pérez

Daniel Gómez Pérez

Pablina Hernández Vázquez

Roselia Gómez Hernández

Graciela Gómez Hernández

Guadalupe Gómez Hernández

María Ruiz Oyalté

Catalina Vázquez Pérez

Catalina Luna Ruiz

Manuela Paciencia Moreno

Margarito Gómez Paciencia

Rosa Gómez Pérez

Doida Ruiz Gómez

Agustín Ruiz Gómez

Rosa Pérez Pérez

Manuel Vázquez Pérez

Juana Vázquez Pérez

Josefa Vázquez Pérez

Marcela Capote Vázquez

Marcela Capote Ruiz

 

 

ASESINADOS POR EL GOB****O MEXICANO

MURDERED BY THE MEXICAN GOV******T

ASSASSINADOS PELO GOV***O MEXICANO

 On December 22, 1997 a group of 60-70 heavily-armed troops from the PRI paramilitary organization Máscara Roja attacked the village of Acteal, Chenalhó, firing indiscriminately into prayer services and then engaging in a 5-hour-long killing spree against Acteal's indigenous refugee population. The attackers left 45 unarmed women, men, and children of all ages dead, executed in cold blood.

 

Sólo otro episodio más en el genocidio de un pueblo.

¿Qué puede USTED hacer?

Just another episode in the genocide of a people.

What can YOU do?

Só outro episódio mais no genocídio de um povo.

Que pode VOCÊ fazer?

Reclame el cese de la violencia gubernamental y el cumplimiento de los acuerdos firmados por el gobierno. Solicite la libertad de los presos políticos, encarcelados sin juicio. Escriba a:

Demand the cease of governmental violence and the fulfilment of the peace agreements signed by the government. Demand freedom for the political prisoners, jailed without a trial. Write to:

Reclame a cessação da violência governamental e o cumprimento dos acordos de paz asinados pelo governo. Solicite a liberdade dos presos políticos, encarcerados sem juízo. Escreva a:

 

Francisco Labastida

Secretario de Gobernacion

Bucareli 99, 1er piso

Col. Juarez

06699 Mexico, DF - Mexico

Fax: int-52-5- 546-5350

 

Lic. Ernesto Zedillo

Ponce de Leon

Presidente de la Republica

Palacio Nacional:

06067, Mexico, D.F.

Fax: int-52-5-516-5762 / 515-4783

 

Jorge Madrazo Cuellar

Procuraduria General de la Republica

Paseo de la Reforma No. 75

Col. Guerrero

06300 Mexico, D.F.

Fax: int-52-5-626-4419

­La presión internacional puede salvar vidas humanas!

 International pressure can save human lives!

A pressão internacional pode salvar vidas humanas!

http://www.ezln.org


Synapsis Home Page Mais artigos sobre Sociedade e Política Mais artigos em galego-português